英汉交替传译-英语专业实用翻译教材系列
定 价:45 元
本书为英语专业口译教材,把口译理论和实践相结合,突出了口译素材的真实性和时代性,实用性很强。本书分3个部分,12个单元。第1部分是交传简介,含3单元,分别介绍了译员素养、译前准备、公共演讲技巧等理论,每单元另外含两个实战练习。第2部分为交传技巧,也包含3单元,分别介绍短期记忆、口译笔记、数字口译等技巧,另每个单元还有两个实战练习。第3部分是交传实战,含6单元,每个单元都包含两个实战练习。
廖益清,中山大学新华学院外国语学院教授,院长;中山大学外国语学院英语语言文学硕士生导师,中山大学外语教学中心研外部副主任;中山大学妇女与性别研究中心教师;研究方向:功能语言学、比较文化、社会性别。