本书内容讲述:徐杰舜教授主编的九卷本《汉民族史记》,自2019年出版以来,学术界好评如潮,《中华读书报》用“《汉民族史记》:一人著史的艰幸,和‘吾心不悔’之志”的通栏标题,几乎以整版的篇幅,发表了中国人类学会会长郝时远教授、中国民族学会原会长杨圣敏教授的署名评论文章。《社会科学报》发表了北京大学长江学者高丙中教授和著名
本书收录本届论坛精选的论文57篇,内容涵盖客家祖地研究、客家文化整体保护与持续发展研究、客家非遗文化资源保护与开发研究、客家文化与红色文化融合发展研究、客家文化助力乡村振兴研究等五个方面,文章观点新颖,逻辑严密,深入浅出,通俗易懂,为进一步发展客家文化、推动客家地区经济文化交流提供了理论向导及宝贵建议,也为读者、学者了
本书以契丹辽文化研究及资源应用与转化为主要研究内容,集历史文化研究、考古发现研究、文献资料研究、语言文字研究、学术前沿探讨于一体。
本书对联宗案例的使用呈现多元性。本书也是在这些田野调查的基础上,运用联宗理论、族群理论中的方法完成族群认同的同姓联宗类型研究,从而进行赣闽粤聚居区的联宗与族群关系研究。本书主要从客家联宗的历史背景、联宗发展历程、联宗过程、联宗目标及族群认同的同姓联宗五个方面展开。首先以客家联宗的历史背景为联宗发展历程提供人群性背景,其
唐代黠戛斯历史研究
本书是有关林溪河流域“峒村林溪”侗族村寨文化整体性、综合性描述的民族志。在我国的历史学和民族学范畴里,“峒”是南方人群的一种“居住地”。地理形态指高原山地中散布的、因河水侵蚀逐渐形成的面积不大的山间谷地。这些“峒地”地势较平坦、水源较为充足,因此可以容纳较多的人群在此定居,从事水稻耕种,而且逐步发展出稳定的人群组织和社
《葵文丛刻》是彝文译著中的一部不朽之作。由地质学家丁文江先生主编,罗文笔先生翻译整理,是中华人民共和国成立以前唯一正式公开出版的一部彝文古籍,在彝学的研究史上占有举足轻重的地位。但历史上的几个版本都是对J文江先生版本的查缺补漏,对于本书的内容以及版本源流史的研究稍显不足,《葵文丛刻研究(上)》系统地研究了《葵文丛刻》的
本书共分为9个部分,从不同的角度来着重介绍滨海客家文化。1.滨海客家的定义与内容;2.滨海客家与客侨文化;3.滨海客家的迁徙路线;4.深圳(龙岗)的滨海客家民俗;5.深圳(龙岗)滨海客家的六个历史事件;6.滨海客家(龙岗)的艺术呈现;7.滨海客家(龙岗)的文化特色;8.滨海客家(龙岗)的建筑精品;9.滨海客家与大湾区人
本书收录文献形成于19世纪下半叶,当时英国政府官员、探险家、植物学家等前往中国西南云南、四川等省考察,留下了有关晚清中国西南的历史文献。收录了1868年斯莱登(E.B.Sladen)使团在云南探路活动报告、近代英国著名外交家和探险家谢立山(AlexanderHosie)在四川、云南、贵州的考察行纪、英国代理领事乔治·约
本书收录文献形成于19世纪下半叶,当时英国政府官员、探险家、植物学家等前往中国西南云南、四川等省考察,留下了有关晚清中国西南的历史文献。收录了英国探险家威廉·吉尔(WilliamGill)、英国驻烟台领事阿瑟·达文波特(ArthurDavenport)、英国驻华外交官谢立山亚历山大·霍西(AlexanderHosie)