《珞珈语言文学学术丛书:中国诗学及汉语诗性研究散论》分为三辑:第一辑“传统诗学的文化心理探源”,从中国传统诗学的本文阐释观念,以及“诗言志”说、“境界”说、“气象”说、“遇合”说等独具中国传统文化特色的诗学观念入手,发掘中国传统诗学中隐含的深层文化心理内涵,揭示中国传统诗学在世界诗学史上独树一帜的文化心理根源。第二辑“
《古典诗词曲名句鉴赏》按历史脉络分为“先秦”、“汉魏六朝”、“隋唐五代”、“宋金”、“元明清”五大部分,精选了从《诗经》到清末的162位诗人、词人、散曲家的300联名句,其中诗中名句242联,词中名句43联,曲中名句15联,按照“出处”、“注释”、“今译”、“赏析”、“原作”、“作者”几方面进行讲解介绍。书中既有对名句
本书荟萃了唐代诗苑故事、佳话和诗歌赏析。一文一题,每一篇都有一至数首诗作和与之相连的故事佳话,对所引诗篇也作了赏析。
本书荟萃了唐朝时期的诗苑故事、佳话和诗歌赏析。一文一题,每一篇都有一至数首诗作和与之相连的故事佳话,对所引诗篇也作了赏析。
本书荟萃了元、明、清时期的诗苑故事、佳话和诗歌赏析。一文一题,每一篇都有一至数首诗作和与之相连的故事佳话。
《韩诗外传笺疏》包括:韩诗外传笺疏卷一;韩诗外传笺疏卷第二;韩诗外传笺疏卷第三;韩诗外传笺疏卷第四;韩诗外传笺疏卷第五;韩诗外传笺疏卷第六;韩诗外传笺疏卷第七;韩诗外传笺疏卷第八;韩诗外传笺疏卷第九;韩诗外传笺疏卷第十等内容。
《复旦宋代文学研究书系:中唐至北宋的典范选择与诗歌因革》不仅在诗歌研究领域呼应了“唐宋变革论”,而且通过分析陶渊明、杜甫、韩愈、白居易、李商隐等对宋诗进程的影响,深化了典范选择与诗歌因革的关系研究,更细致而深刻地描述出唐宋诗之嬗变轨迹,突出了中唐到北宋文学的内在连续性和一致性。
《淮上文丛:南宋前期诗词之文体互渗研究》以陆游、辛弃疾、姜夔为中心,在对其诗词作品全面细致地比勘之基础上,深入地探讨了诗词在创作中相互影响之现象,并概括出诗词相互影响在技法上的特点,及诗词互渗造成的双方风貌及品质的改变,认为词藉着晚唐诗的复兴赋予南宋诗以深情韵致,诗歌对词的渗透则使南宋词全面回归儒家诗教话语体系,使词由
本书主要系统研究当代具有突出小说成就的藏族、蒙古族、维吾尔族、回族、壮族、土家族、苗族、满族、彝族、鄂温克族等小说的审美观念、审美趣味、审美理想、审美价值、少数民族小说和汉族小说审美特色的异同以及各少数民族小说之间审美特色的异同等。
它似浅而深,似幻而真。在四大名著中,它看似最浅显,实则最难懂。自从这部作品问世以来,无论是儒家、道家、佛家的信众,还是今天持各种观点的研究者,都有许多人如汉儒解经一般,殚精竭虑地在其中挖掘所谓“微言大义”,而令人惊奇的是,他们似乎也总能乘兴而来,满意而归。那么,《西游记》的真义在哪里?这部产生在几百年前、极言“怪力乱神