汤姆本来是一个扫烟囱的小男孩,他不知道自己的爸爸妈妈是谁,每天都被师傅虐待。一次偶然的经历,在仙女的帮助下,汤姆变成了水孩子,过上了无忧无虑的生活。变成水孩子的汤姆经历了奇怪而有趣的旅程,比如逍遥国的历史让汤姆明白了人类的善与恶,最后在仙女的教育下,汤姆克服了性格中的缺陷,勇敢地救出了做过很多坏事的师傅格林姆。
英国文学史上**部儿童幻想小说,同时是世界十大哲理童话之一。 权威译本
诗人、著名翻译家张炽恒权威译作,文学经典完美呈现。
典藏版
国际大师插图(英国著名插画家HarryG.Theaker原版插图),*能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著**典藏版本。
权威出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界**奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
第一章
从前,有个扫烟囱的孩子,名叫汤姆。这名字很短,以前你也一定听到过这样的名字,所以它很容易记住。
汤姆住在英格兰北部一个大城市里,那儿有许多许多烟囱需要打扫,有许多许多钱等着汤姆去挣,挣给他的师傅花。他不会读书也不会写字,也压根儿想不到那上面去。他从来都不洗脸,因为他住的那个院子根本就没有水。没人教他做祷告,他只在一种话里听说过上帝和基督。那是一种什么样的话?你们从来都没有听到过,要是他也没有听到过就好了。
他一半时间哭,一半时间笑。
他不得不爬进污黑的烟囱,磨破可怜的膝盖和胳膊肘;他眼睛里掉进烟灰,这种事每天都有;他师傅打他,这种事没一天没有;他吃不饱,这也是天天都有的事。这些时候,他就哭。
每天,有另一半时间,他和别的孩子玩掷硬币;或者玩跳背游戏,一个人一个人地跳;如果看见马儿疾驰而过,就向马腿中间扔石子儿,这最后一种把戏才叫过瘾呢,只要附近有个墙垛让他躲在后面。这些时候,他就笑:什么扫烟囱啦,饿肚子啦,挨打啦,都像刮风下雨打雷一样,全被他当成了世界上本来就应该有的事情。他像个男子汉大丈夫一样硬着头皮挺过去,像他的老驴子对付冰雹一样,晃晃脑袋,仿佛什么事也没发生似的又高兴起来,想着好日子到来的那一天。
到时候他将长大成人,做扫烟囱的师傅,坐在酒店里,面前放着大杯的啤酒,嘴里叼着长长的烟斗,玩纸牌赢银币,身上是棉绒衣服,脚上是长筒靴,牵一条长着一只灰耳朵的白叭儿狗,口袋里装着小狗崽,一副男子汉的派头。而且他还要带徒弟,带那么一两个,或者三个,如果收得到的话。他要像师傅对待自己那样,以大欺小,揍得他们晕头转向。回家的时候,烟灰袋让他们扛。
而他呀,他将骑着驴子走在前头,嘴上叼着烟斗,钮扣上插一支花儿,就像走在军队前面的国王一样。没错,好日子就要来的。而当他师傅让他喝干酒瓶里剩下的几滴酒时,他就觉得自己成了全镇最快乐的孩子。
一天,一个神气的小马夫骑马扬鞭来到汤姆住的那个院子。当时汤姆正躲在一堵墙后面,对着马腿举起了半截砖,这是他们那里欢迎陌生人的惯例。但是客人看到了他,跟他打听扫烟囱的格林姆先生住哪儿。格林姆先生便是汤姆的师傅。汤姆做生意精得很,对顾客总是很客气,他把手里的半截砖轻轻地丢在墙后,过去接生意。
原来小马夫是来要格林姆先生第二天早晨去约翰·哈索沃爵士庄园。爵士的烟囱需要打扫,而原来那个扫烟囱的进了监狱。小马夫说完就走了,汤姆没来得及问那人为什么坐牢,他自己也坐过一两次牢呢。
还有,那个小马夫看上去非常整洁。他打着褐色的绑腿,下身是褐色的马裤,上身是褐色的外套,还系着一条雪白的领带,领带上面别着一枚精巧的小别针;他的脸红喷喷的,干干净净。
这使汤姆觉得心里很不是滋味儿,憎恶起那小马夫的模样来。他心想,这是个傲慢无礼的蠢货,穿着别人给他买的时髦衣服摆臭架子。他走回墙后,又捡起那半截砖,但是他并没有扔。他想起对方是来谈生意的,既然是这样,也就罢了。
来了个这样的新顾客,他师傅高兴坏了,立刻把汤姆打倒在地。那天晚上,他酒喝得特别多,比平时多两倍还不止,这样他第二天才能早早起床。因为,一个人醒来时头越是疼,就越是愿意出去呼吸新鲜空气。第二天早上四点起床后,他又把汤姆打倒在地,目的是为了教训他一下,就像年轻的少爷在公立学校受到的教训一样,好叫他今天特别乖一些。因为他们要去的是一个大户人家,只要他们让人家满意,就可以做成一笔好交易。
这些汤姆也想到了。即使师傅不打他,他也会乖乖地听话。因为哈索沃是世界上最美妙的地方,