本书作者结合自身三十余年的科研与教学实践经验,从实用的角度详细阐述了英文科技论文的主要构成部分,系统总结了英文科技论文写作中常见的问题和解决方法,细致解释了英文刊物投稿须知和如何应对审稿意见,扼要介绍了科技论文的出版伦理。本书所举的例子均从作者的专业领域环境科学与工程的相关文章中摘取,但并不影响其广泛的适用性。
更多科学出版社服务,请扫码获取。
1992.6 美国南加州大学化学系博士
1989.6 美国南加州大学化学系硕士
1985.1 中山大学化学系物理化学硕士
1982.1 中国科学技术大学地球与空间科学系地球化学专业学士
2024至今 华南理工大学,教授
2014-2023 暨南大学环境学院 教授/院长
2004-2014 中科院广州地球化学研究所 研究员
2006-2010 中科院广州地球化学研究所 有机地球化学国家重点实验室主任
1992-2004 Principal Scientist/Chemistry Laboratory Head, Southern California Coastal Water Research Project, USA
1985-1986 中山大学化学系教师2003年入选中国科学院"引进国外杰出人才计划"(2008年终期评估为优秀),并于2004年回国工作;2005年获国家杰出青年科学基金(外籍)资助;2007年获"第三届中国科学院创新文化建设先进个人"荣誉称号;2008年作为学术带头人获国家科学基金委员会创新研究群体科学基金资助;2015年入选广东省第四批"南粤百杰"计划。国际期刊Environmental Pollution主编;Environmental Toxicology & Chemistry副主编;中国环境科学学会委员;美国环境毒理与化学学会会士
目录
前言
第一章 绪论 1
1.1 本书的目的 1
1.2 撰写科技论文的意义 2
1.3 英语写作的三个误区和三个“没有” 2
第二章 句法初探 4
2.1 句法的定义 4
2.2 句法中的两个关键问题:匹配与衔接 4
2.3 匹配错误的例子 5
2.3.1 主语与谓语的匹配 5
2.3.2 主语与宾语的匹配 6
2.3.3 主语与从句的匹配 7
2.3.4 谓语与宾语的匹配 9
2.3.5 分词短语与主语的匹配 10
2.3.6 形容词与其修饰的主语的匹配 11
2.3.7 平行使用的单词(或词组)的匹配 12
2.4 衔接错误的例子 14
2.4.1 平行名词出现的次序不一致 14
2.4.2 上下文没有明显的逻辑关系 15
2.4.3 逻辑衔接的单词(或词组、句子)相距较远 17
2.4.4 逻辑衔接模糊 17
第三章 科技论文的结构与内容设计 18
3.1 如何格式化科技论文 18
3.1.1 一般论文的结构 18
3.1.2 论文各部分的一般篇幅 19
3.1.3 标准文档设置 21
3.2 题目的引领性 21
3.3 摘要和图片摘要的功能 24
3.4 亮点、关键词和概要的写法 27
3.5 前言的重要性 28
3.5.1 研究背景和意义 29
3.5.2 已有研究的重要结果与不足 31
3.5.3 假说或认知缺失 34
3.5.4 新方法/技术 35
3.5.5 研究目标与思路 37
3.6 实验部分 40
3.6.1 材料 41
3.6.2 采样背景与步骤 43
3.6.3 样品处理 45
3.6.4 仪器分析 46
3.6.5 质量保证/质量控制(QA/QC) 48
3.6.6 数据分析 50
3.7 结果与讨论 53
3.7.1 重要性 53
3.7.2 逻辑结构 53
3.7.3 写作要点 54
3.7.4 案例分析 55
3.7.5 结果与讨论分开的情形 63
3.8 结论 67
3.9 致谢、参考文献引用和附录 68
3.9.1 致谢 68
3.9.2 参考文献的选用和管理 69
3.9.3 如何用好附录 73
3.10 表格与图的使用 74
3.10.1 功能 74
3.10.2 标题 74
3.10.3 图表的大小和数量 76
第四章 论文投稿与发表 77
4.1 投稿前的准备工作 77
4.1.1 选择合适的期刊 77
4.1.2 细读作者指南 78
4.1.3 准备投稿信(cover letter) 78
4.2 投稿须知 80
4.2.1 投稿程序 80
4.2.2 投稿后的等待 81
4.3 应对审稿意见和申诉 82
4.3.1 重视审稿意见 82
4.3.2 如何正确应对审稿意见 83
4.3.3 拒稿后的申诉和转投其他期刊 87
4.3.4 如何与编辑沟通 90
4.4 校样 91
第五章 论文撰写中的常见错误与挑战 92
5.1 常见错误 92
5.1.1 风格不一致 92
5.1.2 中文字符 93
5.1.3 使用缩写词的一般准则 93
5.1.4 数字和单位 94
5.1.5 数字的错位 95
5.1.6 “i.e.”与“e.g.”的正确用法 96
5.1.7 如何正确使用“etc.” 96
5.1.8 合理使用“respectively” 97
5.1.9 不合理的比较 97
5.1.10 形容词及其比较级的用法 99
5.1.11 “∑”有争议的用法 99
5.1.12 中英文语言差异导致的表达差异 100
5.2 挑战 101
5.2.1 展示结果的时态 101
5.2.2 公司的名称 102
5.2.3 简化比较句 102
5.2.4 使用简洁的表达方式 103
5.2.5 逗号的使用 107
5.2.6 介词的合理用法 108
5.2.7 冠词的使用 108
5.2.8 转折词的慎用 110
5.2.9 分词从句 111
5.2.10 句子的准确精简表达 112
第六章 科技论文出版伦理 114
6.1 伦理的定义与出版伦理 114
6.2 出版伦理责任 114
6.3 出版伦理原则 116
测验题1 118
测验题2 119
测验题3 120
测验题4 121
测验题5 122