他曾认为,无论在哪个国度的哪座城市,只要有奔向大海的水流从眼前经过,自己所处的位置就可以被称为河岸。涓流慢淌的小河之滨,草丛沾裹着黎明时降下的露珠,散发出润泽的气息;穿城越镇的都市河畔,石块和混凝土打造的护岸堤防展现出无机体特质;亚热带半岛的江上栈桥,生活排水和污水掺杂交混在温暾的江流中;河海难辨的大陆河口,川宽水阔,望不到对岸……
* 几乎拿遍日本纯文学大奖的王道作家堀江敏幸,第57届读卖文学奖作品。以精湛的文学功力,诉说文字本身的美,劝慰人们不必急着追赶故事。
* 在异国他乡的系泊船上,书写“积极的无为”,开启一场心灵的漂流。
* 堀江敏幸被日本评论界誉为“纯文学王道作家”,伊坂幸太郎盛赞其作品拥有“听音乐般的阅读体验”。其作品是“可以流传五十年甚至更久的经典”。
* 采用原版封面,一比一还原日式美学色彩;封面木艺品为三谷龙二手作——木艺大师与文学大家强强联手,品质加成
* 「日和」文库本系列。特制64开口袋本,轻巧便携;护封覆膜,书名烫黑;内文纸兼具光滑度与柔韧性,柔顺易摊开;随书附赠精致异形书签,尽情享受阅读的余裕。
作者:堀江敏幸
1964年生于日本岐阜,作家、法国文学学者、早稻田大学文学教授。
1995年以《去郊外》出道,如今已将芥川奖、三岛由纪夫奖、读卖文学奖、野间文艺奖、川端康成文学奖、谷崎润一郎奖等一众文学奖项收入囊中,并从2002年起先后担任芥川奖等多个文学奖的评委。
代表作品包括《熊的铺路石》《河岸忘日抄》《雪沼》等。
译者:米悄
自由译者,现居日本。
译有《熊的铺路石》《河岸忘日抄》《雪沼》《做衣服》《一色一生》《引恶之名》《深夜食堂
严选之味》等。