《中外文学作品精读与鉴赏》利用阅读经典名篇、完成挑战性的任务来提升学生的语言基本功;通过赏析鲁迅、沈复等中国作家的经典篇章,引导学生了解中国博大精深的历史、文化、国情;通过赏析欧·亨利、杰克·伦敦等外国作家的经典作品,引导学生了解他国广博丰富的历史、文化、国情;最后通过中外对比,启发学生领会“人类命运共同体”的概念,引导学生思辨性地理解、认识问题,并用外语表达观点。
《中外文学作品精读与鉴赏》力求将思政元素有机融入课程教学中,从个人、文化、国家、国际等角度增加课程的知识性、人文性,提升时代性、创新性。
《中外文学作品精读与鉴赏》按照主题划分章节,每个单元通过设计主题语境将课程的整体思政目标进行拆分和细化,单元主题如“人与家庭”“人与自然”“人与国家”等,从个人、家庭、国家多个角度由小及大地将公民义务与责任、社会发展与环境、国家意识等诸多内容融入外语课程,使知识传授与思政教育系统性地结合。例如,书中收入了方志敏的《清贫》、沈复的《浮生六记》等语篇,旨在通过对这些语篇的赏析来引导学生加强对党史、中国传统文化等方面知识的学习和理解。
《中外文学作品精读与鉴赏》中同时强调对中外文学作品的对比学习,并结合热点话题,设置有挑战度的产出任务,引导学生进入“自觉的文化批判和价值重构”,使其文化自信上升到“文明互鉴”的高度。
2020年,教育部印发的《高等学校课程思政建设指导纲要》指出,要在所有高校、所有学科专业全面推进课程思政建设,发挥每门课程的思政作用,提升高校人才培养质量。在这一背景下,各地高校都开展了课程思政教学改革,大家充分认识到课程思政是时代育人的要求。在新时代下,高等教育应该发挥好育人功能,培养新时代社会主义建设者和接班人,中国特色社会主义的建设者,培养时代的开拓者和创新者。
外语人才以跨语言跨文化思想交流(信息交互)和语言转换(翻译)为基本形式,在中华民族伟大复兴的战略全局和世界百年未有之大变局中起着沟通中国与世界的桥梁作用,不可或缺。外语人才承担着积极推动中华文化走出去,有效开展国际舆论引导,提升我国的国际话语权和影响力的重要使命。面对国际环境的不断变化,外语专业需全力培育新时代下的国际传播专门人才队伍,这个重大的责任和使命要求外语类专业人才坚定“四个自信”,熟悉党和国家方针政策,了解我国国情;具有家国情怀、中华优秀文化素养和社会主义道德修养;具有全球视野,通晓国际规则,熟练运用外语,精通中外谈判和沟通;以对中国共产党领导的社会主义祖国和中国人民浓厚的感情,用敏锐的世界眼光洞悉两个大局,开展跨语言、跨文化的思想交流和语言转换。
人才的培养决定着接班人的问题,未来的外语专业人才需要着力提升国际传播的影响力,中华文化的感召力,中国形象的亲和力,中国话语的说服力,国际舆论的引导力。培养立足中国实际、讲好中国故事、传播中国声音的优秀外语人才的目标可以分成四步去实现:第一步,让学生具备扎实的外语功底,过硬的听说读写译的语言基本技能;第二步,让学生了解我国的历史文化、经典文学作品、当代国情、中国共产党的执政理念等,使学生具有中国情怀、中国优秀文化素养,以及基本政治素养;第三步,让学生了解语言对象国的历史、文化、文学、国情;第四步,让学生通过中外对比,换位思考,以客观包容的心态审视中外文学、文化、思想上的差异和共性,熟悉中外在书写模式和表述范式上的不同,从而可以采用对方文化喜闻乐见的形式“讲好中国故事”。
本书的编写正是围绕以上四个方面进行的,利用阅读经典名篇、完成挑战性的任务来提升学生的语言基本功;通过赏析鲁迅、沈复等中国作家的经典篇章,引导学生了解中国博大精深的历史、文化、国情;通过赏析欧·亨利、杰克·伦敦等外国作家的经典作品,引导学生了解他国广博丰富的历史、文化、国情;最后通过中外对比,启发学生领会“人类命运共同体”的概念,引导学生思辨性地理解、认识问题,并用外语表达观点。
本书力求将思政元素有机融入课程教学中,从个人、文化、国家、国际等角度增加课程的知识性、人文性,提升时代性、创新性。本书按照主题划分章节,每个单元通过设计主题语境将课程的整体思政目标进行拆分和细化,单元主题如“人与家庭”“人与自然”“人与国家”等,从个人、家庭、国家多个角度由小及大地将公民义务与责任、社会发展与环境、国家意识等诸多内容融入外语课程,使知识传授与思政教育系统性地结合。例如,书中收入了方志敏的《清贫》、沈复的《浮生六记》等语篇,旨在通过对这些语篇的赏析来引导学生加强对党史、中国传统文化等方面知识的学习和理解。书中同时强调对中外文学作品的对比学习,并结合热点话题,设置有挑战度的产出任务,引导学生进入“自觉的文化批判和价值重构”,使其文化自信上升到“文明互鉴”的高度。
本书注重价值引领,紧紧围绕一条主线和五个重点选择篇章,即坚定学生的理想和信念这条主线,以及习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观、中华优秀传统文化、宪法法治、职业理想和职业道德五个重点。本书同时也注重语言能力的提高和知识素养的提升,外国篇章都为名家作品,中国作品选用的是名家翻译版本,能很好地提升学生的阅读水平、艺术鉴赏力,并引导学生积累有用的文学、文化知识,同时在教学过程中重视学生运用语言的能力,通过设计一些开放性、复杂性和真实性的任务,引导学生阐述不同观点,促进学生进行意义协商、知识构建和身份形成。单元的产出任务将价值观塑造。知识传授和能力培养融为一体,如话题作文:“人与自然和谐共生,建设美丽中国”,TED演讲:中华民族的“根”与“魂”等。
外语专业的课程思政建设在国家、社会、个人等层面都有着重要的意义。外语课程思政是教育理念和教育方法的结合,一方面要倡导立德树人的教育理念,另一方面要结合时代需求改革教学内容、教学方法和手段等,以润物细无声的方式达到教书育人的目的。
Chapter One Women's Fate
The New Year's Sacrifice
Hills Like White Elephants
Life of Ma Parker
Chapter Two Individual and Family
The Sight of Father's Back
Loving Memories of Mother
The Gift of the Magi
Chapter Three Humanity and Life
Six Chapters of a Floating Life (Excerpt)
The Selfish Giant
Love of Life (Excerpt)
Because I Could Not Stop for Death
Chapter Four Human and Nature
Autumn in Peiping
Rural Life in England
Nature (Excerpt)
Chapter Five Individual and Nation
Honest Poverty
The Siege of Berlin