举世闻名的阿尔罕布拉官是摩尔人在西班牙的最后王国格拉纳达留下的辉煌宫殿建筑,也是摩尔人留给欧洲、让欧洲基督教世界十分景仰的历史文明古迹。1829年,世界行旅文学大家、美国文学之父华盛顿·欧文曾到阿尔罕布拉官游览访问,创作出了著名的《阿尔罕布拉官的故事》。
《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》这部著作中既有《旅程》《神秘的内宫》《逃跑的鸽子》和《山间漫游》等颇具欧文风格特色的优秀散文随笔,又有《爱的朝圣者》《摩尔人的遗产》和《三位美丽的公主》等不乏传奇特色的小说故事。
《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》可以说是世界行旅文学的经典,是了解西班牙民族与伊斯兰文化的杰作,也是散文随笔创作的典范。富于魔幻传奇和幽默诙谐是作品的两大特色。作者以其代表作《见闻札记》享誉文坛,而《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》则堪称是其西班牙版的《见闻札记》。
《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》一篇篇关于现实的散文随笔与历史的传说故事融于一体,相得益彰,把读者带入一个充满奇幻传说和富于浪漫色彩的世界。
本书可以说是西班牙版《见闻札记》。举世闻名的阿尔罕布拉宫是摩尔人在西班牙的最后王国格拉纳达留下的辉煌宫殿建筑,也是摩尔人留给欧洲的历史文明古迹。
1829年,欧文曾到此游览访问并创作《阿尔罕布拉宫的故事》。此书是了解西班牙民族和伊斯兰文化的杰作,也是行旅文学创作的典范。作品幽默诙谐,充满传奇色彩,读来令人兴趣盎然。
本书中的一些故事和散文,实际上起草于我住在阿尔罕布拉官期间,其余的则根据我在那里所作的记录和观察随后补充进去。我力求注意保持地方色彩和真实性。所以,对于那个微观世界,那个我偶然置身其中的、非凡独特的小世界——外部世界对它有着十分片面的认识——本书或许展现出一幅忠实逼真的画面。它一半有西班牙人的特性,一半有东方人的特性,将英勇精神、诗情画意和奇异独特的东西融为一体。笔者尽力严谨、认真地予以描写,以便让这座官内迅速消失的优雅与美丽的踪迹得以再现。我也严谨认真地记录着关于帝王和豪侠骑士的传说——他们曾经行走在各个宫廷——记录着如今隐居在宫中的各种人讲述的异想天开、充满迷信的传说。
我将这样起草的札记在文件夹里搁了三四年,直到1832年我到达伦敦,那是我返回美国的前夜。然后我尽力对文稿进行编排以备出版,但由于要准备启程没有足够的空闲时间,因而有几篇稿子因不完整被搁置一边,其余的则有些匆忙、十分粗糙杂乱地编排在一起。
而在目前这个版本中,我对所有篇章进行了修订和重新编排,有些作了扩展,另外的作了补充——包括最初省略掉的部分。我因此力求让本书更加完整,也更加配得上它所得到的极大赞赏。
华盛顿·欧文,19世纪美国最重要的作家,因对促进美国文学的发展有重大贡献而被誉为“美国文学之父”。/译者:刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省译协智库专家。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著33部约700万字,主编近40部(套)约800万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《简·爱》《野性的呼唤》《四季随笔》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》等。《无名的裘德》和《见闻札记》分别获四川省z高文学奖第五届、第九届“四川文学奖”。因成果突出获四川省z高翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干,出版有散文随笔集《兴趣与毅力成就梦想》。曾接受《中国科学报》、《四川日报》和《成都日报》等专访。
旅程
阿尔罕布拉官
关于摩尔式建筑的说明
重要商谈——笔者“继承布阿卜迪勒的王位”
阿尔罕布拉官的住户
使节殿
耶稣会藏书室
阿尔罕玛——阿尔罕布拉官的创建者
优素福·阿布·哈杰格——建成阿尔罕布拉官的君主
神秘的内官
登临科马雷斯塔
逃跑的鸽子
阳台
砖瓦匠的奇遇
狮子庭
阿文塞拉赫家族
布阿卜迪勒的遗踪
格拉纳达的公共节庆
本地的传说
风信楼
阿拉伯占星家的传说
关于《阿拉伯占星家的传说》的说明
阿尔罕布拉官的来客
遗物与家系
格内拉里弗官
爱的朝圣者
山间漫游
摩尔人的遗产
公主塔
三位美丽的公主
阿尔罕布拉官的玫瑰
老将
要塞司令和书记官
曼科司令与士兵
阿尔罕布拉官的一次节庆
两尊警惕的雕像
阿尔坎塔拉骑士团团长的十字军
西班牙人的浪漫
唐穆尼奥·桑丘的传说
穆斯林的安达卢西亚的诗人与诗
一次为获取证书的出行
一个中魔士兵的传说
关于“中魔士兵”的说明
作者告别格拉纳达
附:西班牙寻踪