如果你是一个孩子,对神奇的昆虫世界深深着迷,那么就请读读这本书;如果你是一个大人,忘记了孩提时代对昆虫世界的感受,也请你读读这本书。
在这本《昆虫记》中,作家亨利·法布尔将专业知识与人生感悟熔于一炉,用优美的语言,娓娓道来,在对一种种昆虫的本领、它们的长相特征、它们的生活习性、它们的繁衍后代以及它们的死亡的描述中体现出自己对生活世事特有的眼光,字里行间洋溢着对生命的尊重与热爱。螳螂、蝴蝶、蜜蜂 、萤火虫、蛐蛐、蚂蚱、蝈蝈、蝉、金步甲、蝴蝶、食粪虫、……它们的一举一动,无不被作家赋予了人的思想和情感;作为生灵,它们与人类有着缕缕共通之处,让你不得不为此吃惊、神往……
编者的话
有这样一个人,他创造了许多奇迹:用一生的时光坚持在自然环境中对昆虫进行观察与研究,直到91岁与世长辞;用一生的时光以昆虫为对象写出十卷大部头的书,第十卷问世时他已是86岁的老人;他这部著作一版再版,先后被翻译成50多种文字,享誉世界……
他就是法国著名的昆虫学家、文学家、博物学家法布尔,他那部十卷本的著作,就是《昆虫记》。
法布尔(18231915),出生于法国南部一个贫穷的农家,因为家境贫寒,连中学都无法正常读完,但他坚持自学,后来,他通过了师范学校的选拔考试,获得了奖学金。师范毕业后,19岁的法布尔开始了自己的教师生涯,同时利用业余时间潜心研究植物和昆虫。
1857年,他发表了处女作《节腹泥蜂习性观察记》,这篇论文修正了当时的昆虫学祖师列翁·杜福尔的错误观点,赢得了法兰西研究院的赞誉,被授予实验生理学奖。
1868年,法布尔应公共教育部长维克多·杜卢伊的邀请,负责一个成人夜校的组织工作,并讲授博物学、物理学,但其自由的授课方式引起了保守人士的不满。于是他辞去了工作,携全家定居奥朗日,一住就是十余年。在这十余年里,法布尔完成了《昆虫记》卷。
1879年,法布尔买下了塞利尼昂一处老旧民宅,取名荒石园,并一直居住到逝世。这是一块荒芜的土地,却也是昆虫的钟爱之所,除了可供家人居住外,这儿还有他的书房、工作室和试验场,就是在这里,法布尔一边进行观察和实验,一边整理前半生的昆虫观察笔记、实验记录和科学札记,完成了《昆虫记》的后九卷。
1915年,将一生奉献给昆虫研究的学者法布尔长眠于荒石园。
作为一部传世佳作,《昆虫记》在世界经典名著系列中是一个特殊的存在。首先,它是一部严谨的科学著作,《昆虫记》法文原著副标题即为对昆虫本能及其习俗的研究。在数十年间,法布尔直接在田野里对法国南部普罗旺斯地区种类繁多的昆虫进行实地观察,或者将昆虫带回自己家中培养,详尽而生动地记录这些小生命的外部形态、生物习性、生存技巧和繁衍死亡等,然后再将观察记录结合思考所得,写成翔实的研究笔记。
但《昆虫记》不同于一般学术著作的是它具有浓郁的文学气息。在法布尔的眼中,昆虫不是人类的对立面,昆虫世界是一个与人类密切相关的独立世界,他所做的,就是利用自身的学识、生动的笔触、深切的人文关怀,将昆虫世界化作让人类获取知识、趣味、审美和思想的文学经典。在法布尔笔下,博物学和文学完美地融合在一起。法国著名戏剧家埃德蒙·罗斯丹看完《昆虫记》后,称赞法布尔这个大学者像哲学家一般地去思考,像艺术家一般地去观察,像诗人一般地去感受和表达。
《昆虫记》为法布尔赢得了极高的声誉,他被誉为昆虫界的荷马昆虫界的维吉尔,还曾于1911年获得诺贝尔文学奖提名。
译者前言
十九世纪末到二十世纪初,在法国,一位昆虫学家的一本令人耳目一新的书出版了。全书共十卷,长达二三百万字。该书随即成为一本畅销书,其书名按照法文直译为《昆虫学回忆录》,但简单、通俗地称为《昆虫记》。该书出版后,好评如潮。法国著名戏剧家埃德蒙·罗斯丹称赞该书作者时称,这个大学者像哲学家一般地去思考,像艺术家一般地去观察,像诗人一般地去感受和表达。罗曼·罗兰称赞道,他观察之热情耐心,细致入微,令我钦佩,他的书堪称艺术杰作。我几年前就读过他的书,非常地喜欢。英国生物学家达尔文夸奖说,他是无与伦比的观察家。中国的周作人也说,见到这位科学诗人的著作,不禁引起旧事,羡慕有这样好的书看的别国少年,也希望中国有人来做这翻译编纂的事业。鲁迅先生早在五四以前就已经提到过《昆虫记》这本书,想必他看的是日文版。当时法国和国际学术界称赞该书作者为动物心理学的创始人。总之,这是一本根据对昆虫的生活习性详尽、真实的观察而写成的不可多得的书。书中所记述的昆虫的习性、生活等各方面的情况真实可信,而且作者描述时文笔精练清晰。因而,该书被称为昆虫的史诗,作者也被赞誉为昆虫的维吉尔。
该书作者就是让-亨利·法布尔(18231915)。他出身寒门,一生勤奋刻苦,锐意进取,自学成才,用十二年的时间先后获得业士、双学士和博士学位。但这种奋发上进并未得到法国教育界、科学界的权威们的认可,以致虽一直梦想着能执大学的教鞭而终不能遂愿,只好屈就中学的教职,以微薄的薪金维持一家七口的生活。但法布尔并未气馁,除兢兢业业地教好书而外,他利用业余时间对昆虫进行细心的观察研究。他的那股钻劲儿、韧劲儿简直到了废寝忘食的程度。他对昆虫的那份好奇、那份爱,非常人所能理解。他笔下的那些小虫子,一个个活灵活现,栩栩如生,充满着灵性,让人看了之后觉得十分可爱,就连一般人讨厌的食粪虫都让人看了觉得妙趣横生。
该书堪称鸿篇巨制,既可视为一部昆虫学的科普书籍,又可称之为描写昆虫的文学巨著,因而法布尔既被人称为大博物学家,又被称为大文学家。为此,在他晚年,也就1910年,曾获得诺贝尔文学奖的提名。该书于1879年到1907年间陆续发表,后一版发表于1919年到1925年间。后来,便一再地以《选本》的形式出版发行,取名为《昆虫的习性》《昆虫的生活》《昆虫的漫步》,受读者欢迎的程度可见一斑。我的这个译本译自前两种《选本》。《选本》虽无《全集》十卷本那么广泛全面,但却萃取了其中的精华。我劝大家不妨拨冗一读这本老少咸宜的书,你定会从中感觉出美妙、朴实、有趣来的。它既可以让你增加许多有关昆虫方面的知识,又可以让你从中了解到作者的那种似散文诗般的语言的美好。与此同时,你也会从字里行间看到作者的那份韧劲儿,那份孜孜不倦,那份求实精神,那份不把事情弄个水落石出、明明白白绝不罢休的博物学家的感人至深的精神。
译者
亨利·法布尔(18231915),法国著名科学家、科普作家,出生于农民家庭,从小生活极其穷困,作过中学教师,业余自学,花十二年的时间,先后取得业士、双学士和博士学位。他超脱世事,将自己一生的光阴都花在对昆虫世界的观察、研究中,并且专为这些虫子写出十卷大部头的《昆虫记》,而这些写虫子的书一版再版,先后被翻译成五十多种文字,直到百年之后仍然在阅读界引起一次又一次轰动,为世人创造出一个又一个奇迹。也因为这套奇书,法布尔被称为科学界的诗人昆虫世界的荷马昆虫世界的维吉尔。
《昆虫记》从1879年到1907年间陆续完成,1911年曾获诺贝尔文学奖的提名。直到今天,《昆虫记》也被认为是一部既有学术价值又有文学价值的巨著。