《桥牌二盖一叫牌法》的定位是作为介绍二盖一叫牌法的普及教程,为广大业余牌手提高叫牌技巧而编写,读者对象是掌握了桥牌基本理论知识、有了一定的实战经验、希望继续提高理论技术水平的桥牌爱好者。该书主要参考美国牌手马科斯·哈代的《二盖一进局体系》中译本和《21世纪的二盖一》中译本等专著,适当补充一些必要的内容,在编写上注重通俗性和条理性,力求为读者提供一个先进和完整的叫牌体系。该书的章节设置是在对二盖一体系内容全面梳理后,本着循序渐进便于自学的原则进行。该书在风格上力求通俗易懂,采取深入浅出的方法引导读者学习。该书在阐述叫牌方法时辅以大量牌例,帮助读者理解和掌握叫牌要领。
二盖一逼局叫牌体系简称二盖一叫牌法,是从美国标准制叫牌法中发展出来的一个重要分支。二盖一叫牌法保留了标准制的基本构架,将二盖一应叫从逼叫一轮改为逼叫到局,将高花开叫后的1NT应叫由不逼叫改为逼叫,同时使用了大量新的约定叫使叫牌更加准确。改良后的叫牌法在叫牌的精准程度上大为提高,可以说已经构成了一个全新的完整叫牌体系。二盖一叫牌法把叫牌是否应该进局的问题简明化,各方面与以往的叫牌体系相比都显示出明显优势,问世后即受到世界上大量专业牌手的青睐。
有些牌手只是简单地把二盖一应叫改为逼局,但其余部分则仍沿用自然制的老方法。虽然这样处理已经是一大改进,但是改良后的叫牌体系还不足以称作二盖一叫牌体系。因为二盖一制与自然制的区别不仅仅在于是否采用二盖一逼局,同时还要有相应的其他叫牌方法调整以及增加大量的新约定叫。
国内出版的介绍二盖一逼局叫牌法的著作以翻译为主。国外专家牌手创立和发展了二盖一体系,将二盖一叫牌理念著书传播推广,对桥牌叫牌理论的研究和发展起到良好的作用。国外作者写的叫牌法的书籍独具风格,翻译者原汁原味翻译颇具水准。但从读者学习阅读的角度看,似乎简明通俗不够,系统性不够完整,学用起来有吃力之嫌。笔者认为,介绍叫牌法的书最好采用学校教科书的形式,系统性要强,条理性要清晰,要通俗易懂。
本书的定位是作为介绍二盖一叫牌法的普及教程,为广大业余牌手提高叫牌技巧而编写,读者对象是掌握了桥牌基本理论知识、有了一定的实战经验、希望继续提高理论技术水平的桥牌爱好者。本书主要参考美国牌手马科斯·哈代的《-盖一进局体系》中译本和《21世纪的二盖一》中译本等专著,适当补充一些必要的内容,在编写上注重通俗}生和条理性,力求为读者提供一个先进和完整的叫牌体系。本书的章节设置是在对二盖一体系内容全面梳理后,本着循序渐进便于自学的原则进行。本书在风格上力求通俗易懂,采取深入浅出的方法引导读者学习。本书在阐述叫牌方法时辅以大量牌例,帮助读者理解和掌握叫牌要领。
二盖一叫牌法对于初学者比较难学,其中要记忆的东西较多,有些内容如没有一定的实践经验还不易理解,这就又加大了学习桥牌的难度。笔者认为初学者应该从比较简单的叫牌法例如自然叫牌法开始学习叫牌,待桥牌打到一定程度后,随着水平的提高和经验的积累,当发现自然叫牌法有时无法把牌叫清楚,迫切需要提高叫牌水平和完善自己的叫牌体系时,二盖一叫牌法才是理想的选择。
本书在编写过程中,从《二盖一进局体系》《21世纪的二盖一》《二盖一实用竞叫系统》等参考书中受益颇丰,在此特向原著作者、翻译者一并表示衷心感谢,没有他们的创作和翻译本书的编写根本就无从谈起。
初稿完成后,中国桥协特级终身大师李杰先生在百忙之中对全书进行认真审阅,认为本书逻辑严密、内容丰富,适合中级牌手学习,高级牌手也可从中获得借鉴,同时也指出问题并提出修改意见。桥友舒邦思先生和吴永强先生分别认真审阅全书并提出建议。这些宝贵意见和建议对笔者帮助很大。另外赵海萍负责文字的整理,荆莹负责牌例的校对。以上诸位的辛勤付出为本书增色颇多,对他们为本书所做出的贡献特别表示衷心感谢。
由于本人水平有限,书中不足之处在所难免,恳请各位读者和同仁提出宝贵意见,以便再版时修正。