关于我们
书单推荐
新书推荐

形变与值变:文学陌生化语言的翻译

形变与值变:文学陌生化语言的翻译

定  价:39 元

丛书名:广东省哲学社会科学“十二五”规划2015年项目“异质作为寓言”、广东省教育厅2016年“创新强校”工程之特色创新类项目(教育科研)“中华文化走出去战略下大学英语如何培养学生跨文化交际能力”、广东工业大学2016年校内青年重点项目“鲁迅直译法中的修辞思想”科研基金资助

        

  • 作者:彭勇穗
  • 出版时间:2018/9/1
  • ISBN:9787566824516
  • 出 版 社:暨南大学出版社
  • 中图法分类:H059 
  • 页码:
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:
  • 开本:16开
9
7
8
8
2
7
4
5
5
6
1
6
6
本书从俄国形式主义者维克多·什克洛夫斯基的陌生化理论出发,探讨文学陌生化语言的翻译问题。作者跳出以往学者提出的常规对常规、偏离对偏离的翻译方法及其形式审美主义观念,提出文学作品陌生化语言的翻译蕴含形式转换和文化意义再生产两个层面,而由于目的语文本建构的跨文化语境具有特殊性,这两个层面在翻译过程中分别发生了形式和价值的改变,生成翻译独有的交互文化意识形态,为潜在的社会文化实践提供潜在的新形式、新价值。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容