《亲亲经典49:傲慢与偏见(中英双语对照)》故事以18世纪的英国乡村为背景,描写了不受陋习约束,活泼又富有才气的乡绅之女伊丽莎白·贝内特的爱情故事。内容讲述了女主人公伊丽莎白对向她求婚的“傲慢”绅士的“偏见”,以及在经历了许多事情之后,偏见逐渐被消除,最终两人得以相爱并组成家庭的故事。
阅读使人心静,使人聪慧,使人愉悦,优秀的文学作品更是如此。正如英国散文家、哲学家培根曾说过的那样:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。”而每一个人,无论年龄大小,工作如何,最应该读的就是文学作品。每一位读过文学作品的读者都不难发现,文学作品的作用是潜移默化的。它不是在说教,也不是在宣传,而是像一杯淡淡的清茶滋润着我们的内心,像一双温暖的手抚摸和慰藉着我们的心灵。我们在无意识中与作品中的主人公一起欢笑,一起悲伤,一起经历,一起感悟。在这样的一个过程中,文学作品给予了我们独特的审美体验,让我们领悟到了生命和生活的意义,懂得了什么是爱,什么是善,什么是恶。
文学是人性和社会的一面镜子,又是滋养人类心灵的沃土,优秀的文学作品能给人以思想的启迪和审美的愉悦,无论哪个年代,阅读文学作品的人都不会孤独,而一些经典名著更是人类不可或缺的精神食粮。
“亲亲经典”系列丛书共计50册,是相应作品的简写版本,汇集了最为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。通过阅读这套丛书,读者不仅可以了解故事情节,更重要的是可以学习英语这门语言,帮助读者扩大词汇量,巩固英语语法,形成英语语感。通过阅读,读者一方面可以感受书中的情节美、人物形象美以及语言艺术美,提高文学素养,同时还能提高英语的表达能力,丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,在阅读过程中有时会遇到一些不懂的词汇或句子,而本套丛书恰恰给出了具有针对性的注释,并提供了全书的中文译文,这样就帮助读者克服了由词汇或句子理解困难带来的“受挫感”,相信读者朋友定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效地结合在一起。
本套丛书几乎涵盖了世界文学中最为经典的作品,改写恰到好处,注释清晰,译文流畅。作为一名在高校从事教学工作二十余年的英语教师,笔者愿意热情地向读者朋友推荐这套丛书,相信广大英语爱好者定能从中受益。
简·奥斯汀(Jane Austen , 1775—1817),英国小说家,出生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。在英国BBC 电视台组织的名为“千年来具成就的文学家”调查活动中,她排名第二,成为仅次于莎士比亚的受大众欢迎的作家之一。
Chapter01 New Neighbors
Chapter02 A Handsome Officer
Chapter03 An Unwelcome Proposal
Chapter04 A Journey to Hunsford
Chapter05 Great Revelations
Chapter06 A Visit to Pemberley
Chapter07 An Unnecessary Tragedy
Chapter08 Two Proposals
第一章 新来的邻居
第二章 英俊的军官
第三章 不期而至的求婚
第四章 汉斯福之旅
第五章 真相大白
第六章 帕姆波利庄园之行
第七章 一场本可避免的悲剧
第八章 两桩求婚喜事