馆配采访数据
馆配数据采访
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 202
新书推荐
更多
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
苏俄翻译理论导读
定 价:35 元
丛书名:高等学校翻译专业研究生教材
当前图书已被 3 所学校荐购过!
查看明细
作者:胡谷明 主编
出版时间:2016/11/1
ISBN:9787307188754
出 版 社:武汉大学出版社
中图法分类:
H355.9
页码:204
纸张:胶版纸
版次:1
开本:16开
9
7
1
8
8
7
8
3
7
0
5
7
4
内容简介
作者介绍
本书是一本高等学校翻译专业研究生教材,以俄罗斯(苏联)在英俄翻译研究领域所取得的成就为基础,结合俄国著名翻译家及翻译学者归纳的翻译方法和翻译理论来进行系统地分类与梳理.本书共十七章,适用于一个学期的教学,针对于俄语专业的翻译方向的研究生(包括学术型和MTI应用型翻译专业学位),并且也适用于其他各语种翻译方向的研究生,以及对苏俄翻译理论研究感兴趣的读者.
胡谷明(1963.3.- ),男,湖南宁乡人,文学博士,武汉大学外语学院党委委员,教学副院长兼俄语系党支部书记、教授、博士生导师,武汉大学教学指导委员会委员,中国俄语教学研究会常务理事,湖北省翻译工作者协会副会长,武汉市翻译协会常务副会长。主要研究方向:翻译理论,俄汉语言对比研究。代表作有:专著《篇章修辞与小说翻译》;主编教材《经贸俄语教程》、《高级俄语视听说》、《汉俄翻译教程》,词典《*常用固定组合词典》,《俄汉分类学习词典》;论文俄汉成语的文化差异与翻译,翻译中的语用表达,汉俄翻译中文化空缺词汇的翻译策略等。
你还可能感兴趣
俄苏文学经典汉译评析
俄汉文体与翻译
苏俄翻译理论导读
老舍作品在俄罗斯
俄汉应用翻译
汉俄翻译中的同义转换能力研究
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容