《英语词汇习得研究》是《英语词汇记忆研究》的姊妹篇。本书分为英语词汇习得理论研究篇和英语词汇习得实践篇。英语词汇习得理论研究篇从教和学两个方面分析了在英语词汇的方面存在的问题和原因,并依据英语词汇习得相关理论,提出了有效的词汇习得方法和策略;英语词汇习得实践篇,依据《大学英语词汇表》和教学实践,选取大学英语四、六级范围
本书指导读者如何进行有效的科研检索、文献阅读、学术写作和发表高质量的学术成果,不但为从事科学研究的新人提供参考,也可为实现高质量成果在国际顶级或重要科技期刊、国内外顶级学术会议上发表提供指导。
全书分上下两篇。上篇分为五个部分:第一部分为俄语语法知识考点归纳,旨在帮助考生复习加深对俄语语法知识的认识,提高应用能力。第二部分为试题结构及题型分析。第三部分是词汇,包括俄语六级词汇荟萃、积极词汇精选、易混词归纳、常用固定词组。它将帮助考生更加全面、深入地掌握重点词汇、常用词组。以上各部分讲解后,配有相应练习。第四部
现代外语教学与研究(2022)
本书考察大学英语课堂上话语转换的话语结构特征,教师进行话语转换所具有的交际功能和教育功能。回答以下几个问题:大学英语教师和学生对英语课堂话语转换的认知如何?英语课堂的话语转换中话语的结构特征以及语言选择的模式是什么?教师如何使用话语转换来实现其教学目标和交际功能?教师进行话语转换的内在机制是什么?话语转换对学生的语言学
本著作由美国小说家、评论家及教育家阿尔洛·贝茨著,全文由一系列讲座、谈话组成,包括什么是文学、文学表达、为什么要研读文学文学研读方法、文学语言、经典的价值、当代文学、小说与生活、诗歌与生活等内容。著者主要通过系列讲座阐述文学研读的重要性和方法,分别介绍了经典阅读、小说阅读和诗歌阅读,强调了文学真实性、情感
本书为2005-2022年最新汇编的真题集及真题精解,包括中国科学院博士入学英语考试样题1套,2005年10月以来的真题、参考答案和真题精解共27套。同时,为了兼顾真题的参考价值和书籍的便捷性,以光盘的形式收录2005年-2009年的真题。
本书从公众(教师、学生及其他利益相关者)参与的视角考察贵州基础外语教育政策规划问题:贵州基础外语教育在政策内容规划、政策过程规划及政策价值规划方面具有哪些特征?这些特征与国家基础教育阶段的教育政策对应衔接情况如何?从公众参与的视角如何规划贵州基础外语教育政策?本书参考教育政策研究的内容、过程及价值模型,把区域性外语教育
俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分论证,创建俄汉双向全译方法论体系。
经过对ACT的精析,本书汇总了ACT考试中经常出现的单词,对其进行科学甄选以及按难度精选,形成了本书的单词。其次,本书按英语阅读、数学、科学三个科目对词汇进行科学分类。结合ACT的组成部分,我们将本书的词汇分为英语阅读词汇(24个List)、数学词汇(11个List)以及科学词汇(11个List)。再次,本书为每个单词