《国际中文教师课堂技巧教学手册(修订版)》是“国际中文教师课堂教学资源丛书(修订版)”中的一本,为广大国际中文教师和有志于从事国际中文教学工作的读者而编写。其适用对象为海内外的中文教师、中文教师志愿者,以及汉语国际教育专业的本科生和硕士研究生;适用范围为专业课教学、职业培训或者自学。本书主要包括常用的课堂活动设计和课堂
"《国家通用语言:普通话水平测试教材》书中系统地阐述了普通话语音系统中的声母、韵母、声调、音变、音节等基础理论知识,并针对普通话水平测试的各个部分,特别编写了单音节字词、多音节词语、朗读短文、命题说话四个方面的专项训练,以及配有标准示范录音的50篇朗诵作品、30套普通话水平测试样卷。《国家通用语言:普通话水平测试教材》
本教材是教育B中外语言交流合作中心国际中文教育重点项目新形势下商务中文(汉语)线上教学体系建设内容之一。在内容上,教材紧扣语合中心项目中的关键词新形势下商务中文,课文多从主流媒体或相关官网的网页上资料编写而成,涉及创业与创新、市场营销、环保与法律、国际经济合作、信息技术下企业发展五方面话题。每个单元三课,包括马云的三次
为满足海外中资企业对外籍员工进行职业技能和中文培训的需求,为“走出去”企业的所在国培养“懂中文、精技能”的职业人才,由教育部中外语言交流合作中心联合有色金属工业人才中心统筹规划并组织职业教育、国际中文教育、出版行业和海外中资企业等领域专家,共同研发了“职通中文”系列教材及配套教学资源。本书《职通中文汽车制造与试验技术初
本教材为高校中文专业的专业基础课教材,从写作素质、文体基本知识、新媒体写作等方面来探讨写作知识和写作规律,使学生从理论层面认识和把握写作规律,并且在实践中将理论的认识转化为具体的写作能力。全书分为三编:上篇为写作主体基本素养,中篇为文体基本知识,下篇为新用具-新媒体写作。本次修订主要修改了下篇的内容,增加新媒体写作相关
本书在基本概论阐释、公文写作规范及所选范例准确度方面优于国内外已出版的同类书,对于培养写作者应用写作能力,解决日常生活和工作中的实际问题,有着积极的现实意义。本书适应高等院校教育改革发展的新形势,根据学生的实际需要,系统介绍了应用写作的基础知识,党政机关公文、事务文书、日常文书、经济文书、传播文书、科技文书的写作规范与
本书稿萃取2018和2021两届汉语学习词典学学术研讨会参会论文的结集,收录论文主要围绕词目、义项选取与汉语学习词典编纂,语块、例句与汉语学习词典编纂,释义、语体与汉语学习词典编纂,教材与汉语学习词典编纂,中外语言学习词典对比,汉语学习词典理论与实践探索等议题进行的研究分析,分为理论探索、内容个案描写和辞书个案分析三个
本书围绕“怎样写好论文”展开,按照论文写作的步骤逐步剖析论文写作的原理,再结合论文相应部分进行案例解读,让读者能从实际案例解读和浅显易懂的语言描述中系统学习与论文写作相关的步骤和格式,提高论文写作水平。本书内容适合刚接触论文写作的高校生及教师群体阅读,书中语言风格有趣、通俗易懂、案例丰富,有较强的可操作性。
教材,《大学语文》根据高职业教育人才培养目标,结合学院专业特点和办学特色,本书精选古今各个历史时期重要作家的代表性作品多篇,并逐一进行分析讲解,以满足职业院校语文课堂教学的需要、拓展学生课外阅读的需求。全书分为文学荟萃、文化长廊、艺术哲学、人与自然、走近科学、人在职场、名家讲坛、等七个学习任务群,选文力求体现人文性、职
本书研究了西方翻译中国典籍及进行汉语教学中出现的汉字拆字翻译现象。运用文献研究、跨学科分析等方法,总结了汉字拆字翻译的历史发展及相关理论,分析了其与多学科的关联以及与西方汉语教学和汉语习得者特征的关系。得出的结论包括:1、西方汉字拆字翻译现象具有独特性