本书是我国第一部与“长安青门”相关的研究专著。全书共分为八章,第一章采用文史互证的方法梳理青门意象的形成理路;第二章重点考察青门如何从一个地理坐标逐渐凝定为一个文学意象;第三章通过“整体视野”和“局部聚焦”两大视角、通过数量统计和文本细读呈现青门诗歌的面貌;第四章深剖不同类型青门诗歌的内涵意蕴;第五章到第八章引入“文学
本书以天津文学发展历程为脉络,以中国当代文学史、学术史和思想史为背景,重点观察一些曾经引起重要历史和社会影响的文学现象和关键作家,以及当下引起广泛关注的青年作家及其背后的历史文化资源,梳理新中国全新的文学文化体制的特质以及改革开放背景下社会主义文学的迭代更新。在这样的思路下,本书的论述涉及到梁斌、孙犁、蒋子龙、冯骥才、
全书共分四辑:第一辑“左手年华、右手倒影”包含十篇散文,抒写了关于童年的记忆,具有芬芳的乡村田野气息;第二辑“时光太窄、指缝太宽”包含十一篇散文,呈现的是关于成长的话题,少年的时光满是如柳枝抽芽般的细小情绪;第三辑“人间有情、草木有意”包含十一篇散文,抒写的是懵懂的青春所带来的行走与感悟;第四辑“岁月弹指、刹那芳华”包
1848—1943年(中国移民到美国的第一个一百年),旧金山盛行贩卖亚洲年轻女子的行径。从1874开始,基督教长老会的传道院在白人女性金美伦和华人女性伍天福的带领下为旧金山唐人街数千名被奴役的中国及其他国家亚裔女性提供救助,与贩卖女性的行径进行斗争。作者活现了一段被忽视的历史,她充满同情地讲述了白人废奴主义者如何挑战当
本书为中国农林科学与文化对外翻译与传播系列丛书之一,以介绍传统耕读名人的生平事迹为主线,同时选取相关代表诗文作品进行赏析,让读者在其人生轨迹与诗文品读的交融中,感悟体会耕读传家的精神内涵,了解中国耕读文化的发展脉络,思考当代耕读文化的意义与价值。本书适合用于高校大学生耕读拓展读本,有助于学生树立坚定文化自信,培育大国三
本书主要研究了明清之际江南词学思想的流变,介绍了众多词学流派的特点、发展及代表人物等。涉及云间词派和陈子龙、西陵词派和西陵十子、柳州词派和曹尔堪、广陵词派和王士禛、阳羡词派和陈维崧、浙西词派和朱彝尊、松陵及梁溪词派的尤侗之和顾贞观等。本书适合对古代文学尤其是明清文学感兴趣的读者。
本书撷取了作者自上20世纪50年代至本世纪最初十年的亲身经历,生动而真切地描绘了在时代演进中小到个人、大至社会的深刻变化,以亲历者的身份与读者分享了改革开放初期和中期,上海市和浙江省政府工作的若干事例。本书根据作者的人生阶段分为五个篇章,分别是:青年时代记忆、上海工作往事、难忘浙江记忆、引进国外智力、我们要永远回忆他们
20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到优越于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(Stella
这是一部关于新时代上海城市建设的小说,涉及两代人之间思想的碰撞、年轻一代如何在时代洪流中重新找到自己的定位,为城市的发展贡献自己的力量。夏常从小在上海长大,对这座城市有着深厚的感情。尽管在前期创业和在研究院的工作过程中都遭遇到了友情的背叛以及被对手陷害,夏常还是积极向上,背负着父辈的期许,克服了无数技术难题,以实际行动