本书在内容上涵盖了日语起源、日语的汉字源、日语键位、日语姓氏、日语发音、日语书写、基础词汇、基础句式、多场景对话等各个方面,所涉及的内容几乎都为“必须且实用的日语知识”,并且从学习方法上给予有力的指导。书中包括日语发音、基础语法、各领域常用单词、多种场景下的日常用语等内容,涵盖面广。对于日语学习者从多方面了解日语语言特
本书聚焦现代日语推测类情态副词,在梳理了相关学术史的基础上,运用实证研究的方法详尽地考察了推测类副词的形式特征、句法功能与语法功能,研究的成果有助于汉语母语者更加有效地学习和使用该类副词,希望本书可以为日语情态副词的本体研究、日汉情态副词的对比研究提供一些帮助。
本书从汉语母语者的立场出发,首先通过误用时的表达意图——“变化”,选定相应的汉字动词为研究对象,其次利用语料库收集大量语料进行汉日对比分析,预测误用易出现的环境和原因,再次对不同学习环境和学习水平的学习者进行了习得调查,结果表明误用的原因除语言间的差异之外,更多是不同学习者对事件的认知方式的不同,最后依据语料分析和调查
本书分为9大话题,分别为“怎样的人”“登富士山”“健康生活”“看舞台剧”“身边见闻”“想要这个”“喜欢的电影”“我城市里的交通机构”“那个年代的忍着、武士”,其中每个话题包含2课,均含有热身、听、说、读、写、拓展等学习内容,教程编排以日常常用生活场景为依托,搭配精美实景插图及形式多样的丰富练习。除此之外,本书还重视学习
《高级日汉翻译》是河南省高等学校精品在线开放课程、河南省线上一流本科课程《高级日汉翻译》的配套用书。全书一共有6章,涵盖翻译概述、日汉翻译的进阶基础、词语及句子的翻译、常用翻译技巧(增译、减译、转译、合译与分译以及语序调整等)和各种文本的翻译(涉及科技文本、商务文本、新闻报道、政论文和文学作品等)。该书以高年级本科生及
背单词,是学习语言中的一大难关,也是学习日语的过程中必须要面对的重要任务。但是,我们在枯燥的记忆单词的过程中往往会遇到各种各样的问题:记不住单词、记混了单词、背会了就忘……这些问题使我们开始对背单词感到恐惧,甚至使我们失去了学习语言的兴趣和动力。《日语单词的超高效记忆法》不是一本单词书,不会
本书是为日语能力考试N3级考生编写的汉字和词汇科目的应试辅导书,可以帮助考生在短时间内具备通过考试所需的最低限度的能力,实现通关目标。全书分为三十课,专项练习N3级汉字和词汇考试中的汉字读法、汉字写法、文脉推断、近义词替换和词语用法这五大题型。书后附有部分练习题的译文和参考答案。同时附赠全部练习题的电子版译文,读者可以
本书专为日语学习者设计,通过计划打卡相结合的形式,让学习者轻松、高效地完成学习目标。好的成绩源自好的习惯,而好习惯的培养需要一定时间的坚持,外语学习尤其需要日积月累的努力。本书可帮助日语学习者一步步成为自律的人,具体步骤如下:1.学习者根据各大考试时间点,提前制订只属于自己的目标。目标不宜过大,要切合实际。把大目标分解
随着高考日语考生的大幅增加,大学日语课程的教学面临着新的挑战:很多高中尚未形成成熟的日语教学体系且选用教材不一、学习时长不一,导致大学日语课程的选课学生水平参差不齐、基础薄弱。基于此背景,本书收集整理了中级日语阶段的重要语法知识点,从接续和意思上对各个语法知识点进行了细致的分类与详细的解释;通过具体的例句、高考真题、练
本书从语言类型学的视角下将汉语和日语进行对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的光杆名词和有定描述语、指示词、人称代词、“自己”和「自分」、“相互/互相”和「お互い」、数量名结构等,对它们的指称特点进行了对比,在此基础上导入语言类型学理论,对汉日指称类型在世界语言中进行定位,并对