传统语法通常是分别论述词法和句法的。这可能出于教学实用功能的考虑,有助初学的外国人操练复杂的词法变化,但并不符合语言的实际运转规律。就西班牙语而言,词法不过是缀词组句的接榫构件。比如名词、形容词的性数变化,乍一看似乎纯属词法范畴,可是归根结底不外乎是组建名一形偏正结构的句法手段,然后再将其嵌入更高层次的语符链中。脱离这
近年来,随着我国信息化程度的不断提高,熟练地使用办公软件已经成为对各行各业从业人员使用计算机的基本要求。而目前职业院校相关课程教学的主要问题是与实际应用脱节《法语搭配词典》的作者长期从事计算机一线教学工作,有着丰富的教学经验。为了体现职业教育的,作者对《法语搭配词典》的写作方式进行了
本书汇集德语姓氏、教名约6万条,适用于翻译德语国家、民族(瑞士、卢森堡、匈牙利、罗马尼亚等国操德语的民族)的姓名时使用。
本词典共收单字条目5000余条,多字条目75000余条,日本国字140余条。书中采用《现代汉语词典》编排方式,并附有《日本汉字单字笔画检字表》和《日本汉字单字四角号码检字表》。
《新英语交谈:美国英语听说教程(上册)(译注版)(附MP3光盘1张)》以精心设计的自然、地道的开篇对话作为精听材料;以题材广泛、贴近生活的小对话,进行综合听力练习;以填表、答题等方式检查理解,培养听懂真实谈话的能力。细致入微的自学辅导:就各种不同免刑的句子重音、语音语调给予全面辅导;就关键句子进行实用性讲解;就所涉及的
交际英语口语教程
《商务法语》包括一个企业从创办到实际运作的各个重要环节,以及支撑整个商务活动的社会经济制度。企业在运作过程中必须与银行建立联系,必须将自己的产品推向市场,因而必须了解市场的供求情况,必须通过广告等促销手段在市场上建立自己产品的形象;接下来还有商品的运输,运费的计算等等,才有可能达到销售赢利的目的。
本书选取了莎士比亚37部戏剧的精彩片段,分为喜剧、历史剧、悲剧和传奇剧四大部分。每一节由作品导读、英语原文、注释、参考译文组成。这些精彩片段可作学生练习朗诵和背诵的素材,便于学生欣赏美文,共品人生。
《新日语基础教程(1)(学习辅导用书)》是由“新日本语の基础1分册中国语译”、“新日本语の基础1文法解说书中国语版”、“新日本语の基础かな练习帐中国语版”及“问题の答ぇ”合并而成。本书是学习《新日语基础教程1》不可或缺的帮手。《新日语基础教程(1)(学习辅导用书)》提供的是单词和翻译,其中包括:每课生词,各课句型、例句
古代汉语是与现代汉语相对而言的,它是古代汉族的群众语言。《古代汉语》课程是高等院校中文系和历史系的一门必修的基础课、工具课。本教材分上、下两册。本书为下册,由郭锡良,何九盈,田瑞娟等编著,主要内容包括:古代汉语常识、词义分析举例、唐宋古体诗、五言律诗、七言律诗、五言绝句、七言绝句等。