本书为国家社科基金一般项目“中国哲学核心概念跨语言表述的意义建构研究”(项目编号:16BZX054)结项成果。本书为跨学科研究课题成果,涉及翻译学、历史学和中西哲学对比研究等领域,旨在对明清以来中国哲学经典的西向传播从概念翻译的角度进行描写性研究。研究内容主要包括,对中国哲学核心概念翻译从条件、方式和译者主体性方面进行
该专著为周惠国家社科一般项目二语学术话语中语篇评价能力的发展规律研究的结项成果(鉴定结果良好)。该项目针对我国二语学术作者语篇评价能力的发展规律做了细致全面的探究,使用了语料库、调查问卷与访谈的数据收集方法,有效结合客位与主位的研究视角,整合语料库研究与调査研究的方法优势,提出社会语境模型下语篇评价意义的研究框架和语篇
本书共分为三个部分,第一部分向读者介绍了语义学的核心问题,包括组构性、指称和意向性;第二部分考察了语用学,包括语境、会话更新、隐含和言语行为;第三部分讨论了意义的基本问题。
本书为高校通识课教材,遵循“敢开口、善表达、会沟通、能思辨”的编写原则,使用生动新颖的案例和材料,对演讲的全过程从材料准备到演讲结束、听众问题应对等,都进行了详尽、活泼的阐述,并以演讲为原点,延伸至社交口才训练,是高校演讲与口才课程的通用教材。教材为修订后的第二版,在第一版的基础上,对内容进行大幅度地调整,分为走近演讲
本著述共有10个章节,章节2-9构成本书的核心内容,逐一探讨了认知语言学的关键概念及其在二语教学中的应用。第2章围绕识解概念,介绍4种识解方式,指出识解模式存在跨语言差异,利用这些差异能预测二语学习者可能遇到的困难;第3章介绍辐射范畴构建在如语法、语音语调等教学环节中的应用潜力和解释力;第4章以百科知识为关键词,探讨各
本书获云南民族大学“双一流”学科建设。名词化现象是语言中的普遍现象,也是学术界讨论的热点。类型学家不乏对这个问题的研究,但却没有对泰语中的名词化问题做出讨论。泰语中的名词化形式有形态上的变化,这一特点在属于孤立语的语言中非常少见。前期研究中,许多泰语语法研究方面的学者对泰语的名词化问题都做过比较深入的研究。归纳起来,他
教育部项目“云南濒危语言——布角话记录与研究”的结题成果。本专著立足中国语言文化资源保护与研究,记录了云南南部边境一个人口较少族群的语言及其文化。全书内容包括历史文化概述,语音、词汇、语法等描写,描述了布角人的语言使用情况,濒危程度、语言生态环境,回答了在现代经济、文化、教育扶贫下,布角人与周边民族的频繁接触中,母语使
本书是当代外语研究论丛之一,基于英国学术口语语篇语料库(BASECorpus)中的课堂研讨和中国大学课堂语料对教师和学生使用的请求言语行为进行对比研究,以系统功能语法的人际意义理论为分析框架,梳理了五种请求言语行为形式(wh-疑问句、是否疑问句、陈述性疑问句、祈使句及反意疑问句)在中英大学课堂互动中的形式、功能和回复,
职场上,你是否经常因为词不达意而沟通不畅?生活中,你是否总是因为不善拒绝而吃尽闷亏?与人交往时,你是否常常因为心直口快而被人讨厌?……要解决这些困扰,就必须从改变你的说话方式开始。换个方式说,意味着你可以打破常规,跳出传统沟通模式的框架,用一种全新的视角来看待沟通,并学习如何将不利的情况转化为展示自我、建立联系的机会。
本书从女性口才的培养开始,探讨如何通过语言的魔力来达成如下目的:塑造个人魅力形象,在公众场合中成功展现自我,在日常生活中通过有效沟通建立起良好的人际关系。同时,也深入讨论女性魅力修养的重要性,分析如何通过自我提升来增强个人魅力,如何在不断变化的社会环境中保持优雅和自信,如何将内在的力量转化为外在的影响力。本书还介绍了那