本书为一本中韩双语的介绍巴渝地区文化的市场图书。本书以中韩文对照的方式,从地理位置、生活习惯、巴渝风景、人文等方面,对重庆进行了介绍。本书可以给学习朝鲜语/韩语的同学提供阅读材料,读者在阅读介绍巴渝文化的图书的同时,也能学习到相关的朝鲜语/韩语表达方式。本书也适合朝鲜语/韩语母语者阅读,是他们了解重庆文化的一个入口。韩
本书分为上下两篇:上篇为特色文化资源,收录红色文化、阳明文化、民族文化三个部分的文化资源;下篇为其他历史文化资源,收录上篇三种文化之外的贵阳文物保护单位、历史建筑、非物质文化遗产和老字号等。
本书包含前言、非遗保护项目及传承人、传习所、后记四个部分。前言对编写目的以及全县非物质文化遗产(非遗)的传承、保护状况进行了概述;后记记录了编写工作的相关情况。非遗保护项目及传承人、传习所部分属于全书的正文内容,这部分又分设为国家级、省级、州级、县级四个板块,将全县的80个非遗保护保护项目逐个编排,在每个保护项目之后介
本书为教育部人文社会科学重点研究基地四川大学中国俗文化研究所编纂的系列论文集,收录了当代学者运用现代科学精神研究中国俗文化的最新成果。本辑分为敦煌变文校注、俗文学研究、俗信仰研究、俗语言研究、新书评介五个栏目,收录《P.3944〈妙法莲花经讲经文〉校注》《沙与水互渗共融龙与佛并行传响——从〈敦煌廿咏〉看唐五代时期敦煌地
本书以宏观视野全景式回顾了2023年中国科幻的发展态势,深度剖析新亮点与趋势。全书涵盖综述、专论与资料三大板块,广泛触及科幻创作、产业、研究、译介、教育、活动及艺术等多个维度。专论部分聚焦热点,如《三体》电视剧的视觉特效盛宴、《云深》舞台剧的创作轨迹,以及中国科幻小说的“或然历史”构想等。资料篇系统整理了科幻图书、影视
本书由北京文化产业与出版传媒研究基地2023年的阶段性研究成果汇集而成。内容涉及文化产业改革、文化产业投融资、文化遗产保护、版权保护、文化产业“走出去”、出版数字化转型、文化立法、媒体融合、文化产业安全等领域。既有宏观层面上对文化产业的整体把控和理论研究,也有微观层面上对传媒业管理的探讨。
本书是明远通识文库之一,是四川大学多位专家学者联手为广大青年读者编写的通识教育读本。本书以中国文化的对外传播与互动为主要内容,从物质文化、制度文化、精神文化三个维度出发,筛选出饮食、建筑、企业、教育、社交、婚恋、消费、生死八个议题,展现了全球化时代媒介融合视野中的当代中国形象。本书旨在展现中国文化与外国文化的交流互动,
文化交流是推动国家间互信合作、共同应对全球问题的重要路径。随着中国综合国力和国际地位的不断提升,文化交流的地位和作用日益凸显。芬兰是北欧重要国家,也是最早与新中国建立外交关系的西方国家之一,中芬之间的文化交流有效促进了两国政治经济合作的加强。2022年2月乌克兰危机全面升级后,北欧五国的外交和安全政策改变,芬兰抛弃中立
本书属于浙江海外交流史研究丛书之一种。甲午战争后,一批批满怀爱国热情的中国青年远渡日本求学,其中,来自浙江的留学生数量始终名列各省前茅,近代浙江留日学生的人数至少在3500人以上,约占全部留日学生总数的十分之一。这些人对中国的影响,涉及政治、经济、文化等各个方面。虽然学术界一直重视近代浙江留日学生问题,对其中的一些人物
本书是一部文献汇编影印类图书。全书从国家图书馆所藏的两千余部西学汉籍中,精选八十几种珍稀的、重要的文献,影印出版。每种书前均附提要,著录作者、译者、出版机构、文献内容、版本等方面的信息。西学汉籍是指明清以降,在汉字文化圈传播西方知识过程中形成的以汉文书写的文献,大致包含两方面:一是西方人在中国或东亚地区用中文介绍西方学