《文学翻译理论与实践教程》是一本专业性极强的研究生教材,旨在培养翻译专业硕士研究生的文学翻译意识,提高其翻译能力,培养其译者能力、跨文化交际能力及职业能力。本书引进了全新的教材观,主张编撰过程应以学生为中心,强调以人为中心的编写理念,彰显人文关怀,不仅能满足全国翻译专业硕士研究生在文学翻译方面的专业需求,也可以为广大文
本书遵循中西对比、以西映中、以中为主的原则,对中西(两希为主)上古神话叙事传统进行系统的比较研究。主要对中西神话叙事图像文本和语言文本的发展过程进行了概要性勾勒,对中西神话前文本、初文本、续文本的发展流变脉络及其特点进行了清理,突出了中西神话叙事传统中各自时空优势类型特征。在此前提下,对中西神话集体无意识讲述者类型、中
《当代比较文学》为系列综合学术辑刊,聚焦近年来以比较文学与世界文学为核心的人文社科研究热点和前沿讨论,广采国内外学术方家的弘论与青年学者的新锐之思,其主要宗旨是融合中外,汇通古今,叩问智慧,涵养精神。 《当代比较文学》由乐黛云、阎纯德等文学研究界顶尖学者担纲学术顾问,学术委员会成员由陈跃红、戴锦华、高旭东、大卫达姆罗什
教材,全书在内容上对比较文学的概念界定、历史发展等学科基础知识介绍的基础上,对比较文学的基本原理作了体系化的概述与梳理。主要包括影响研究、平行研究一纵一横两类文学比较方法,影响研究主要研究有事实联系的作家作品之间的关系,包括流传学、渊源学、媒介学等方法,重在找出确凿证据证明其关联;平行研究主要研究没有事实联系的作家作品
这是一本关于文本学的研究性著作,也是四川省委党校重点科研项目成果之一。书稿总结了目前学界对文本学的研究成果,在跨学科研究的理论基础上,从文本学的学科性质、研究对象、研究内容等方面进行创新性探索研究。二位作者关切当前文本学研究的各种问题,引经据典在理论层面上进行分析,着眼于马克思主义文本学、哲学文本学、文学文本学等学科的
本书是一部文艺学论著。力图从多维度多学科认识文学,在新语境下打开疆界阅读与讨论当前文学问题。包括从经济学批评丶人文地理学丶空间理论丶医疗人文学丶后人类主义丶数字人文学丶生态诗学与批评丶叙事社会学、批判性动物研究、南方认识论、叙事伦理学、感性分配理论等等,
中国文学研究有着十分丰厚的学术积累,形成了自己的学术传统,但这也意味着取得大的突破越来越困难。如何走出文学研究的瓶颈状态,在现有的基础上进行创新,推动中国文学研究持续深入的进行,这是一个亟待解决的问题。本书所收文章无论是研究古代作家还是研究现当代作品,都是着眼于这一问题展开。本书所收文章涉及诗文、小说等文体,视野开阔,
《洪汛涛文集(第一辑)》是洪汛涛先生文学理论成果的集大成之作,共分两册:《童话论》和《文学艺术论》。《童话论》收录了洪汛涛先生关于童话的基本理论著述以及关于台湾儿童文学研究的思考。《文学艺术论》收录了洪汛涛先生一生撰写的多篇重要的文学评论文章,共分为童话教学评议、童话序跋选辑、童话艺术思考、儿童文学散论和戏曲艺术欣赏五
《影视剧本写作基础》是一本面向戏剧与影视学科在校生或对影视剧本写作感兴趣的读者的一本指导用书,基础性和实用性是本书的写作定位,旨在用通俗易懂的语言对影视剧作中的基本问题和概念进行全面系统的介绍和阐释。本书共分为六章,前五章分别从核心概念、故事动机、人物、结构和类型剧作层面对影视剧本写作中的关键概念进行了系统性阐述,第六
这是一本关于戏剧编剧理论研究与实践探索的专著。本书主要探讨了戏剧编剧在进行剧本创作时,如何更好地基于理论进行创作。本书共分三个部分,比较系统地探讨了戏剧编剧创作的理论基础与戏剧本性及特性,阐述了戏剧编剧进行戏剧创作时如何选材,以及剧本主题思想的重要性等内容。本书将戏剧编剧理论与戏剧剧本创作实践相结合,通过具体的戏剧实例