本书内容共分6章,通过对认知力,技巧力,输入力,时间力,持久力和变现力的剖析,融入了作者本人的写作故事与相关的具体实例,进一步阐述了写作的神奇之处,既帮助读者建立起属于自己的知识框架与系统,找到知识中的不足,又能促进其系统思维,逻辑思维与归纳总结能力,增强其对写作的喜爱与自信。
本书基于上海外国语大学的实践,从语言、学科、文化、政治等各个层面,对外语教育和区域国别学的学科建设与发展进行深入探索,提供有益思考。区域国别学是一门以外部世界为研究对象的科学,也是一门吸取多学科知识、理论和方法的交叉学科,外语教育正是其中重要的领域。上外作为外语类院校,较早提出要建设成在国别区域全球知识领域特色鲜明的世
培养和发展学习者自主性(learnerautonomy)是一个非常重要的教育目标。通过梳理、分析和研究国内外学习者自主性相关文献,从概念内涵、影响因素、教师的角色和作用几个方面,进行理论探讨。在此基础上,考察了转型期大学生学习者自主性的结构、状况、认知与实践,分析了影响因素。在理论研究与实证发展的基础上,建构出大学生学
本书立足新文科理念,是对新时期地方高师外语教育改革创新和实践的探索与思考,对外语教育改革发展中一流课程建设、课程思政建设、教育数字化背景下的外语教育、外语教师专业发展、基层教学组织建设、外语自主学习能力培养、创新创业能力培养、教学质量评价体系建设等进行探讨,旨在为地方高师外语教学的改革与创新提供理论依据和实践案例,帮助
本书收集计算语言学核心概念和关键术语100条,涉及计算语言学通论、语音自动处理、词汇自动处理、句法自动处理、语义自动处理、统计自然语言处理、基于神经网络和深度学习的自然语言处理等内容。适合于中文、外语、计算机等专业的广大师生作为更新知识再学习的资料。本书的读者对象是语言学专业和计算机专业的师生,他们可以使用本书来更新知
本书稿既是探究高校外语教师专业发展生态环境体系建构的实证性研究,也深入挖掘了中华文化自信视角下高校外语教师专业化发展的过程走向,同时梳理了国内外学者对高校外语教师专业化发展的相关研究,以及拓展了高校外语教师专业化发展的思路和新维度。鉴于高校外语教师的文化自觉意识与文化自信程度处于不同的发展阶段,本书稿尝试寻求高校外语教
本书围绕外语教学与语言应用展开深入探究,从语言教学的基础理论入手,详细介绍了语言本质、语言学习、教学语言艺术等,着重对第二语言习得的内外部影响因素,外语学习本质、对象、策略、方法,大学英语教学设计和管理、语言学理论与大学英语的词汇、语法、听力、口语、阅读和写作教学进行系统探究,在此基础上,还进一步对法语教学展开详细论述
文库是我国外语界一级学会“中国英汉语比较研究会”遴选的中国外语界领军学者的学术论文自选集,共30册,全方位展示外语语言学、教育、翻译、文学等方面的重要成果。本书收录了庄智象教授在外语教材、教学和出版三个领域的代表作,共10篇。本书作者从事过英语教学、期刊编辑、图书出版及经营管理工作,经历、见证了改革开放以来的外语教育、
文化的差异性导致各个国家的文化有很大的不同,是翻译过程中不可回避的论题。作为一种跨文化交流活动,翻译应该充分重视语言中的文化因素,如何做好文化翻译是一个值得深入探究的问题。本书阐述了文化的基本概念,文化的地域性、民族性和历史性特征,以及英汉文化在物质、规制和观念的差异,分析了文化翻译中的零阐释、欠额阐释与过载阐释所产生
瓦尔特·本雅明是20世纪上半叶至关重要的思想家、哲学家、翻译家等。本书以寓言理论为视角,对本雅明的翻译思想进行了全面、系统的研究。首先,本书借用本雅明的“寓言”(allegory)理论作为研究框架,把本雅明的哲学思想和文论思想纳入其中,全面阐释其翻译本体论和翻译方法论体系,为本雅明翻译思想研究提供新的范式。其次,本书在