本教材在尊重语文教学规律的前提下,着重实用,把能力培养放在首位,理论教学以“必需、够用”为度,侧重动脑会想、动口会说、动笔会写。本教材分人文素质、应用写作、口语交际三部分。人文素质部分包括了阅读技巧与阅读欣赏,选文侧重学生成长中的心灵关爱、优秀人士职场创业成功之道、人生美德、智慧的汲取,积极、健康人格的培养;选文力求贴
《中国语文》的定位有工具说、教辅说、素质说,主干说等,这些理论不能截然分开,都有一定的合理性,但都不能概全。之所以出现不同的看法,主要原因是指导思想的不清晰。《中国语文》教材与教学的目标与特色应该是通过思想与学术、表达与欣赏、阅读与创作、知识与研究相结合的教材内容的学习,培养学生的爱国主义思想、民族自豪感和高尚的情操,
唐人陆德明之《经典释文》是一部文献语言学的重要著作。然历千百年之传写刊刻,歧义颇多。黄焯先生用数十年时间收集有关《经典释文》的资料,以宋本对勘徐乾学的通志堂本,又旁及敦煌写本、唐石经等,将惠栋、卢文弓召、阮元等名家之校语和黄侃、吴承仕等名家之笺识以及自己的研究心得汇集于一书,对《经典释文》作了详细的校勘。《经典释文汇校
这部辞典是《领域语言研究丛书》中的一册,武汉市高校2007年重点科研项目的成果之一,是集体努力的成果。本辞典共收录网络交际用语1812条,其中汉字形式的795条,字母形式的517条,数字形式的211条,符号形式的289条。所收词语的用例全部采自网上,另外就编者目力所及,大部分词条还采用了一些报刊书籍的例句。
本词典的主要特点可以概括为以下几点:1.所收录的词语限于常用的范围。所选词目以双音节词为主,同时收入少量常用的四字短语。2.严格按照教育部和新闻出版总署所颁布的相关语言文字规范进行编写,在词形、释义、造句等各方面,都着力体现严谨、规范的原则。3.词的释义以简洁明了为原则。例句力求规范,主要选自语文课本和学生课外读物,贴
本书荟萃的手机短信,都是可以经久流传的经典,内容涉及亲情友情、红尘情缘、开心时刻、幽默笑话、节日祝福等诸多方面,是广大手机短信爱好者向亲朋传情达意的贴身信使,也是编写创作短信新作的砚边智囊。本书收录的短信,有的让人感动,有的让人惊喜,有的让人会心一笑,有的让人赏心悦目,或者让人哭笑不得——它们都是令人久久不能忘怀的佳作
《当代中国翻译考察》借助了翻译研究学派的理论,将翻译研究的领域从语言学领域扩大到文化领域,对当代中国1966-1976这一特殊历史时期的翻译史进行研究,主要参照了勒菲弗尔等人关于翻译受到意识形态制约的理论。但作者并没有仅仅停留在理论的应用上,而是更前进了一步,研究了翻译与意识形态的互动,特别是翻译对意识形态的反作用。《
旬阳方言词汇是旬阳历史的见证,反映了旬阳这个特定的地域和旬阳人独特的生活习惯和思维习惯。本书收录的词条有三千多条,比较全面地反映了旬阳地方方言。
本书主要从方言这一语言学视角来切入中国现代新诗,可概述为对方言入诗的诗学考察,重点在于论述方言与现代新诗的复杂关系。本书分为上下两编,上编按历时性维度梳理方言入诗现象与史实,主要以新诗语言为纲,以新诗流派、诗潮、个案为骨架,呈现了白话新诗发生、发展及演变过程中被遮蔽的历史细节,突出了方言入诗在白话新诗不同时期的特色、作
文体分类,就是探讨文学(文章)类型的划分以建立系统和秩序。文体类型划分的差异,根本原因在于人们对文学性质认识不同。文体分类是文学研究中基本的问题,也是文学理论非常重要的组成部分。迄今为止,研究中国古代文体的成果较丰,但深入系统地研究中国古代文体分类问题的却很少。本书采用了“史”和“论”整合的研究方法,联系历史文化语境,