本书是由烟台市博物馆学会、烟台市博物馆组织众多学者和专家共同编写的一部论文作品集,内容包括历史漫谈、历史文化研究、文博宣教研究、文物修复、文物研究、展陈研究等,全面展现了胶东文化遗产的独特魅力和深厚底蕴。本书通过深入的研究和生动的叙述,弘扬、传播胶东地区丰富悠久的历史文化,向世人展示了该地区珍贵的文化遗产,既能为文博领
裘锡圭先生是国内著名的文字学专家,复旦大学资深教授。其研究论文曾结集为《裘锡圭学术文集》六卷由我社于2012年出版。本书是《文集》的续编,是裘先生自2012年以来所写文章的汇集,收文四十篇,包括学术论文、纪念文章、会议发言、书序及访谈等,近七十万字,内容涉及古文字考释、传世及出土文献的解读、古典学重建等方面,是裘先生近
《海岱学刊》以弘扬齐鲁文化和中国传统文化的优良传统、振奋民族精神、提升学术研究水平、促进当代中国文化建设为宗旨,以齐鲁文化、海岱历史与考古、周秦诸子百家、中国早期文明等领域的研究性论文为内容的连续出版物。本次出版的为学刊总第30辑,包含16篇文章,分属考古发现与齐鲁史事研究、出土文献与学术史研究、山东地方文化、青年学者
本书是作者2018年任教于清华以来创作的学术和教学杂文,其中部分内容曾经发表在作者开设于《南风窗》上的专栏,也有部分内容刊发于报纸《新清华》、公众号《知识分子》《赛先生》等处。作者任职于清华大学写作与沟通教学中心,从事跨学科的通识教育和相关研究工作,因此本书的主要内容是学术界不同学科之间的沟通和跨越、以及相关的教育教学
本书为中国西部教育、经济、语言、历史等方面的学术研究汇编。共收录了10篇学术论文,涉及高等教育、教育权、教师流动性、经济合作、收入差距、国家应急语言能力、古代都城考古、中国叙事等内容。本书基于西部的历史认知,理解与解释了中华优秀传统文化的渊源与发展历程、阐释中华民族共同体形成与发展的历史必然性,是以“中国西部”为主题的
中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。前言包括许渊冲生平介绍、许渊冲翻译思想、对许渊冲的相关研究、代表性译文选择
本书为武汉大学“人文社科经典导引”课程教辅用书,为课程授课老师的教学实践案例汇编,包含“为什么读经典”“《论语》与仁性”“《庄子》与天性”“《坛经》与悟性”“如何写(学术)论文”“《历史》与历史”“《斐多》与生命”“《审美教育书简》与审美”八讲。书中展示了授课所运用的小论文、辩论、话剧、音乐艺术、PPT等多种教学形式,
《中外人文精神研究》是由北京市社会科学院哲学研究所编辑出版的学术辑刊。刊物的创始主编为北京市社会科学院哲学研究所杜丽燕研究员。目前刊物主编为北京市社会科学院哲学研究所孙伟研究员,编委会来自北京市社会科学院哲学研究所的资深研究员和青年学术骨干。本刊栏目的设置原则是:服务首都、钻研学问、传承文明。近年来,刊物设置过10余个
黄负生(1891-1922),原名黄凤清,出生于湖北武昌。黄负生是湖北最早的一批党员,尤其擅长宣传工作。他与陈潭秋、恽代英等密切合作,一同领导了湖北地区早期的革命工作,对湖北党、团组织建设作出了突出贡献。他的一生非常短暂,但留给后人留下了宝贵的精神财富。此次整理者经过多方搜集,汇集了他参加革命前后所著的诗歌、小说、散文
本辑有学缘漫忆、国家社科基金重大招标项目马克思主义文学批评经典重铸与当代拓展研究、文艺学研究、古代文学文献学研究、当代文学研究、汉语方言研究、语言学研究、世界文学研究、文化传承研究、文化传播学研究、文化传承研究、新诗理论与翻译研究等栏目,分别刊发系列研究论文,采用主持人负责制,展示各个学科理论与实践研究的相关成果。该书